人気ブログランキング | 話題のタグを見る

-大好きなことと腹立たしきことを発散すべくつぶやくブログ-


by chatttenoire
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

韓国語の先生の面白小話

 昨日は韓国語のレッスン日でした。韓国語を習いはじめてまるまる2年経ったのですが、正直勉強は進んでいません。4月になるとNHKハングル講座をはじめたりもしたのですが、3日坊主に近いありさま。今年はもう少しちゃんとやって試験にチャレンジしてみようかとも思っているのですが。やっぱりバイオリンの発表会と同じで、何かそういう機会がないと進みません。
 そんな具合なのですが、先生と話をすると面白いことを色々聞くことができます。一つには韓国語という言葉の面白さを感じること。先生は語学を専門にされたことのある方ではないので、言葉の話については、ちょっとおかしいな、と思うこともよくありますが、例えば昨日面白かったのは「マウムモゴッタムニダ」という文章。”心”を意味するマウムに”食べる”のモゴッタムニダで決心するという意味らしい。決心する、という意味の言葉はいくつかあるのですが、この言葉が出てきた文章は「とうとう最後に死を決意した」という文脈で出てきて、つらい決心を飲み込むというイメージがはっきり沸いて、ああ、面白いな、と感じました。
 言葉の面白さ以外にも文化や生活について面白い話をたくさん聞くことができます。しかし、先生はクリスチャンなので宗教問題には熱い。(教会へ韓国語を習いに行っています。)例えば靖国問題については、宗教的観点から疑問を投げかけておられました。そんな宗教的問題も若干絡んだ昨日の一番興味深かった話は、ムーダンについて。こんな言葉で文章を書くと変なトラックバックがつきそうではありますが。ムーダンとは「巫堂」と書くようですが、巫女、シャーマンと訳されているようです。「土地」というドラマにムーダンの娘という登場人物がいたのですが、その親子の家には日本の神社のような神様の飾り棚のようなものがあって、お払いをする時持っているようなものを持っていたように思います。しかし、「あの子はムーダンの娘だから結婚できない」という台詞がたくさん出てきて、なぜ巫女さんの娘は結婚できないんだろう?日本で言う巫女さんが結婚できないというならわかるけど、巫女でもない普通の子どもがなぜ?と不思議でなりませんでした。韓国語のレッスンでは昔話のようなものを読んでいるのですが、辞書を引いていたら「ムーダン」が出てきたので、かねてからの疑問を投げかけてみました次に書くことは先生がクリスチャンという観点からのお話だと思うので、もう一度念押しします。先生曰く、「ムーダン」という職業は、何かの行事があるときや、病気や不幸があったときにお払いに行く職業で、お家にムーダンをことあるごとに呼ぶ人が昔も今も結構いるそうです。ムーダンとは、自分の中に霊のようなものを入れて、その霊が普通の中に入っている霊よりも強い霊だから、人を苦しめるの霊を追い払うことができるそうな。ところが霊というものは家につくものでもあり、ムーダンの子どもにはやっぱり同じように強い霊が自然に入るらしいのです。それを嫌って「ムーダンの子どもとは結婚できない」というような言葉につながるらしいのです。私はあんまりそういう話は話半分に聞く方なので、そういうことは迷信であり、親のムーダンはともかくも、子どもというだけで霊云々を真実のように思うことはできませんが、そういう事情で結婚を妨げられた「土地」に出てきた登場人物たちはそんなことだったのか、とびっくりもしたのですが、話の流れとしては、なるほど、とずっと疑問に思ったことが一気に解消され、すっきりしました。先生はクリスチャンなので、ムーダンに宿る霊を悪魔、サタンだと捕らえ、ムーダンとクリスチャンは相容れない、という風な話を続けておられました。しかし、都合がいいときだけはムーダンを頼って家に呼ぶのに、結婚などの別の場面ではある意味差別的に扱う人たちにははてなマークを出していました。
 ムーダンと同じくらい面白かった話は、「ジャージャー麺」について。ジャージャー麺は韓ドラや韓国映画によく登場する(四月の雪にも登場しました!)、真っ黒な焼きそばか焼きうどんのような雰囲気の食べ物で、私は食べたことがなくて、おいしいのかな?おいしそうだな、と興味津々でした。先生は生まれは韓国で、結婚して日本に住むことになったそうなのですが、妊娠した時、無性にジャージャー麺が食べたくなって旦那さんに「ジャージャー麺が食べたい」と言ったそうです。そこでダンナさんはあちこち探して中華料理店へ連れて行ってくれたそうなのですが、中華料理店のジャージャー麺は韓国のジャージャー麺とは違うらしい。先生は日本にも韓国と同じジャージャー麺が当然あるものだと思っていたのでびっくりしたそうです。そして食べられないのがとても悲しかったそうです・・・。ここからは少しあやしいジャージャー麺に関する先生の説。戦後、韓国に台湾人がたくさん渡ってきたそうです。台湾人たちは海の近くに住み、いろいろなお店を開いていたそうですが、そこで、韓国人向けの味にジャージャー麺を売るお店がたくさんできたらしい。・・・本当かな?韓国のジャージャー麺はとてもおいしいそうです。食べてみたい・・・。そういえば昨日、辛ラーメンの話が出て、辛ラーメンは辛すぎて私は食べられない、というと先生も食べないそうで、辛ラーメンほど辛くないラーメンをおすすめしてくれました。
Commented by yukiot512 at 2006-04-08 11:26
すごい!韓国語習ってるんですねー。
天国の階段をみていたときに、テレビで見ながら、
ちょっと気になりました・・・そんなこといいつつも、今はフランス語講座をラジオできいてます♪
やや、ジャージャー麺!韓国料理食べたいなぁ~☆
台湾はいったけど、やっぱり料理美味しかったですよー。
あ、こないだのスケートの件ですが
女子フリー(寝坊して)のラスト3人です。
澤田・浅田・キムユナ
澤田は笑ったカオがキュートで、応援したくなってしまいますね!
練習がもっとできれば、
もっともっとウマくなりそうな感じですよね。
海外にいかないのかなぁ~。
Commented by chatttenoire at 2006-04-09 01:05
yukiotさんへ~。
すごくないですよー。現在の習い事はバイオリンと韓国語です。それなりに仕事が忙しいこともあるので、そういう時はどちらかというと韓国語をおろそかにしています。
ラジオ講座の方がすごいですよ。私は続いたことが一度もありません。
台湾!うらやましい。最近台湾に急に興味が沸いています。(ジェイ・チョウという台湾歌手が好きだから。)韓国のジャージャー麺は台湾のジャージャー麺とも違うのでしょうけど、食べ比べてみたいものです。
澤田選手は・・・濱田コーチ&田村岳斗コーチとの相性がとてもよさそうだから・・・日本でいいリンクが見つかるか、新しく建つといいのですけどね。
by chatttenoire | 2006-04-08 01:40 | その他韓国 | Comments(2)